On Isomorphism and Non-Isomorphism in Language

..........................

TYTUŁ: On Isomorphism and Non-Isomorphism in Language. An Analysis of Selected Classes of Russian, Polish and English Adverbs within the Communicative Grammar Framework

AUTOR: Krzysztof Ozga

ROK WYDANIA: 2011

ILOŚĆ STRON: 210

WYDAWNICTWO: Primum Verbum

ISBN: 978-83-62157-27-3

Opis

The aim of the present study is to examine the notion of isomorphism with special reference to the model of communicative grammar and to illustrate the theoretical insights drawn from the examination with an analysis of selected classes of Russian, Polish and English adverbs.

 

Table of Contents

INTRODUCTION

CHAPTER I: A survey of approaches to isomorphism
1.1. The concept of isomorphism in mathematics
1.2. Jerzy Kuryłowicz. Isomorphism introduced into linguistic research
1.3. Semiotics. Iconicity
1.3.1. Arbitrariness vs. motivation
1.3.2. The iconicity school and its predecessors
1.3.2.1. Peirce and Jakobson
1.3.2.2. John Haiman
1.3.2.3. Olga Fischer
1.3.2.4. Talmy Givón
1.3.2.5. Iconicity. A classification
1.3.2.6. Supplementary remarks
1.4. John Lyons. Isomorphism between languages
1.5. Rudolph Carnap. Isomorphism in the logical syntax of language
1.6. Isomorphism in Ancient Grammar

CHAPTER II: Methodological considerations: isomorphism and non-isomorphism in communicative grammar
2.1. Who “invented” communicative grammar?
2.2. Roots and friends of the theory
2.3. The “forging” of the concept of semantic standard
2.4. Communicative grammar: principles and aims
2.5. Supplementary methodological and terminological remarks
2.5.1. Semantic syntax
2.5.2. Methodological doubts and reservations: The status of semantic standards vs. grammatical semantics
2.6. Isomorphism and non-isomorphism from the communicative grammar perspective
2.6.1. Isomorphism in communicative grammar vs. isomorphism in mathematics
2.6.2. Shortcuts, clarifications, controversies
2.6.3. Linguistic theories of isomorphism vs. mathematics and communicative grammar
2.6.4. Non-isomorphic linguistic entities and the procedure of their analysis. The question of isomorphicity
2.6.5. Hyperterms and communicative modes as non-isomorphic configurations

CHAPTER III: On adverbs and their isomorphism/non-isomorphism
3.1. What is an adverb? A brief survey
3.1.1. Russian adverbs
3.1.2. Polish adverbs
3.1.3. English adverbs
3.1.4. Summarizing remarks
3.2. A study of selected classes of adverbs
3.2.1. The procedure of the analysis and the selection of the material
3.2.2. Class1. Isomorphic adverbs modifying verbs
3.2.3. Class 2. Spatiotemporal adverbs. The question of external non-isomorphism
3.2.4. Class 3. Adverbs denoting intensity of property or state
3.2.4.1. Intensification and visualization
3.2.4.2. Degree adverbs as interactional operators. The question of modality
3.2.4.3 Degree adverbs changing the implicational capacity of other concepts
3.2.5. Class 4. Adverbs as exponents of separate predications
3.2.5.1. Non-isomorphic and semi-isomorphic adverbs as exponents of a separate predication implicating the same agent as the sentence-building predication
3.2.5.2. Non-isomorphic adverbs as exponents of a separate predication whose agent does not coincide with the agent of the sentence-building predication
3.2.5.3. Degree adverbs in the context of separate non-isomorphic predications
3.2.6. Class 5. Scenarios, quantification and qualification. The issue of adnominal adverbs
3.2.6.1. Adverbs as entities introducing scenarios and as entities quantifying/qualifying objects
3.2.6.2. The question of совсем and other Russian adverbs which can occupy the adnominal position
3.2.7. Class 6. Semi-isomorphic adverbs morphologically related to nouns introducing configurations based on stereotypes and adverbs functioning as exponents of arguments
FINAL REMARKS
Index of abbreviations and symbols
Bibliography
Name index
Subject Index